手机浏览器扫描二维码访问
&ldo;嗳,大岛,我周围一件一件发生了那么多事情,其中有的是我自己选择的,有的根本没有选择,但我无法弄清两者之间的区别。
就是说,即使以为是自己选择的,感觉上似乎在我选择之前即已注定要发生,而我只不过把某人事先决定的事按原样刻录一遍罢了,哪怕自己再怎么想再怎么努力也是枉然。
甚至觉得越努力自己越是迅速地变得不是自己,好像自己离自身轨道越来越远,而这对我是非常难以忍受的事。
不,说害怕大概更准确些。
每当我开始这么想,身体就好像缩成一团,有时候。
&rdo;
大岛伸手放在我肩上,我可以感觉出他手心的温暖。
第21章父亲可怕的预言(中)
&ldo;纵使那样,也就是说纵使你的选择和努力注定徒劳无益,你也仍然绝对是你,不是你以外的什么。
你正在作为自己而向前迈进,毫无疑问。
不必担心。
&rdo;
我抬起眼睛看大岛的脸。
他的说法具有神奇的说服力。
&ldo;为什么那么认为?&rdo;
&ldo;因为这里边存在irony。
&rdo;
&ldo;irony1?&rdo;
大岛凝视我的眼睛:&ldo;跟你说,田村卡夫卡君,你现在所感觉的,也是多数希腊悲剧的主题。
不是人选择命运,而是命运选择人。
这是希腊悲剧根本的世界观。
这种悲剧性‐‐亚
‐‐‐‐
1意为&ldo;讽刺、反语&rdo;。
里士多德是这样下的定义‐‐令人哭笑不得的是,较之起因于当事者的缺点,毋宁说是以其
优点为杠杆产生的。
我的意思你可明白?人不是因其缺点、而是因其优点而被拖入更大的悲剧之中的。
索福克勒斯的《奥狄甫斯王》即是显例。
奥狄甫斯王不是因其怠惰和愚钝、而恰恰是因其勇敢和正直才给他带来了悲剧。
于是这里边产生了无法回避的irony。
&ldo;
&ldo;而又无可救赎。
&rdo;
&ldo;在某种情况下,&rdo;大岛说,&ldo;某种情况下无可救赎。