手机浏览器扫描二维码访问
“那两场晚会的虚拟场景不是你们的作品?而且不要认为好莱坞不关注华夏的影视圈,《仙剑》那部电视剧可是红遍了亚洲,里面的特效完全不输于好莱坞的特效公司。
所以,你们得到邀请函是非常正常的。”
“《仙剑》还红遍了亚洲?”
苏熙好奇的问。
“是啊,女王大人你不知道吗?”
杨紫羽接话,“今年《仙剑》被引进到很多亚洲国家,比如YD、H国、R国之类的,而且超级火爆。
女王大人,你是不知道,你的这些国家的粉丝是涨了多少。”
“就是,我们的游戏在那些国家的销量也涨了不少。”
周恒接着说。
“哼!
还不是我们女王大人和徐少的功劳。”
“哈哈,是啊,网上有很多模仿版本,就是各国网友模仿仙剑的表演,超赞超搞笑。”
周恒没有和杨紫羽抬杠,“听说《红楼梦》马上就要登陆XJP、H国了,真不知道到时候又是什么样的场景。”
旁边的丽萨突然说:“为什么你们说的这些都不出口到M国来,害的我每次都要让我夏国的朋友给我弄录像碟,真是郁闷。”
丽萨这话一出,大家瞬间沉默了。
“怎么,我说的有什么不对吗?”
“呃......”
杨紫羽说,“丽萨姐姐,你都不想想M国有多少人的汉语水平达到你的水平,连古汉语都轻松不在话下。
很多人学汉语都很困难好不好,而且,汉语翻译成英文,说白话还好,古诗词完全没有办法啊。”
“那亚洲国家就可以?”
“也没办法。
这就是为什么《仙剑》可以一下子出口所有亚洲国家,因为一是它有游戏的基础,二是语言大多是白话和网络语,很好翻译。
换做是《红楼梦》,虽然档次比《仙剑》高,但它就只有慢慢出口,而且第一批还是以汉语,或者曾经以汉语为国语的国家。”
“听说海外版根本没有翻译,就和国内看到的一样。”
周恒说,“反正我是想不出来林妹妹一脸柔美的操着其他国家语言,会是神马赶脚。
想想就觉得很可怕啊!
这样没有翻译,我还是能接受的。”
丽萨不由在脑中想象周恒说的画面,完全就是没有任何美感。
丽萨点头:“看来我还是只有看远渡重洋的碟子了。
林妹妹说英文,那个画面实在太美好,我完全不敢想象。”
“哈哈,你们的想法真奇怪。”
苏熙笑道,“所有的东西,最正宗的食物肯定是它的源产地,最好看的书肯定是用作者最擅长的语言写的书,最感人的剧情肯定是未翻译版的影视作品。
因为作品中深含着的文化很难被所谓的翻译,或者再创作所表达出来,‘一千个读者有一千个哈姆雷特’,不同人对同一段语言的解答本来就不相同,所以,当然要多多学习,然后看原版的东西了。”
“呜呜,那是女王大人你,什么语言都会,《哈利》你一个人都写九个版本,还考虑不同的国家忌讳词,我们完全做不到啊!”
杨紫羽叫道。