乐文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第48章(第3页)

他的父亲和这封信的收件人,也就是他的叔叔,是双重和三重杀人犯。

以后,我还要向您作详细说明。

我肯定还是要说,这是谋杀。

不过,据我对作案人的了解,他们的想法是,利用老亨特的死为自己开辟犯罪的道路,首先是针对温内图。

&rdo;

阿帕奇人很少听得懂我们用德语交谈的内容,但是非常注意我们的表情和动作。

起初,他的脸上显示出紧张的神色。

当我拿出那封信以后,这种神色不见了,代之以满意的表情。

看到我转向他,他说:

&ldo;我的兄弟老铁手证实了我的猜想。

那个失踪的白人已经和梅尔顿的侄儿到白人称之为东方的地方去了。

这不需要很锐利的眼光。

老铁手当时把那封信给我看过,也念给我听过,我知道到了它的内容。

后来,我到了旧金山,看见那个美丽的年轻女子,她丈夫当场侮辱我们,逼得我发出威胁说,如果以后我发现他使他妻子遭受不幸,就要进行报复。

我得知她遇到灾难,便去安慰她。

她信任我,把事情原原本本地讲给我听了。

她也念了从新奥尔良寄来的信。

信中谈到亨特的名字和与你的手头的信一致的其他情况。

这样一来,我比较容易地发现了真正的线索。

没有它,我也会迷失方向的。

这个女人既然信任你,又只有你能够帮她的忙,所以我只好来找你。

我把这个小伙子带上,是因为他了解实情,懂得你祖国的语言,这种语言我没有掌握。

我的兄弟制定了什么计划?&rdo;

&ldo;小梅尔顿在信中写道,他要利用他与亨特的相似性。

温内图怎样理解这种相似性及其用途?是不是通常的的伪装或欺骗?&rdo;

&ldo;不是。

如果不及时出现救星的话,亨特会死。

&rdo;

&ldo;我也相信这点。

梅尔顿将以亨特的身份去继承遗产。

现在必须有一个能干的人到开罗去,向领事馆打听,并继续跟踪他们的足迹。

&rdo;

&ldo;这个人就是您!

赶快去吧,否则就来不及了!

&rdo;福格尔抓着我的手。

他在美国逗留期间学了足够的英语,可以听懂我与温内图的讨论。

为了温内图,他也尽力用英语参加谈话。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐