手机浏览器扫描二维码访问
什么也没穿。
他的胸部和生殖器都是血淋淋的。
不过弗朗西斯&iddot;迪根还没死!
&ot;你被捕了……波特先生。
&ot;
与波特的首次面谈是在他那农庄的小书房中进行的。
书房非常舒适,装饰得非常雅致,没有迹象显示在这个庄园的别处发生着令人毛骨悚然的行动。
波特坐在一张黑色的木凳上,铐着手铐的两只手放在前面。
他那圆睁的黑眼睛直盯着我。
我坐在正对着他的一把直靠背椅子上。
我们彼此怒目而视了好长一段时间,然后我朝屋子四周扫了一圈。
书架和橱柜是按专门要求定做的,靠着每面墙摆放着。
一张大大的栎木书桌上放着一台电脑和一台打印机,还有木制的抽屉,以及整整齐齐一叠没有批改过的论文。
书桌后面的一张绿色木牌子上写着&ot;老天保佑这个杂乱无章的地方&ot;。
到处都没有那个真泰勒,或&ot;波特&ot;的一点迹象。
我注意到书脊上作者的名字:理查德&iddot;罗素,牙买加&iddot;金凯德,扎迪&iddot;史密斯,马丁&iddot;艾米丝,斯坦利&iddot;库尼兹。
据传联邦调查局经常在与嫌疑人面谈进行之前就掌握了他非常详细的资料。
泰勒也不例外。
我早就得知他的童年是在衣阿华州度过的,然后他的学生时期是在衣阿华和纽约大学。
没人怀疑他会有黑暗的一面。
他今年被授予终身教授职位,一直在致力于完成一本关于弥尔顿的《失乐园》的专著,以及关于约翰&iddot;多恩的一篇文章。
文稿铺了一桌子。
第三部分野狼的踪迹华盛顿特区(4)
我站起来翻了翻那些文稿。
他很有条理。
他划分得非常优美,我在想。
&ot;写得不错。
&ot;我说。
&ot;小心别弄坏。
&ot;他警告说。
&ot;噢,对不起。
我会小心的。
&ot;我说,好像他写的关于弥尔顿或多恩的任何东西不再有关系了。
我继续翻着他的书--《牛津英语大辞典》,《河边的莎士比亚》,莎士比亚和弥尔顿季刊,《万有引力之虹》,《默克诊疗手册》。