手机浏览器扫描二维码访问
中国戏院子里头锣鼓的起源和矫饰尖锐声之创始,只有明白了中国剧场的环境以后,才能理会得。
中国剧场的流行式样,大多用木板布篷架搭于旷场之上,形如伊丽莎白时代的戏院。
大概情形,戏台系用临时木架搭成,台面离地甚高,而又露天,有时则适搭于大道上面,盖演唱完毕,便于撤卸。
剧场既属露天,伶人的声浪得与合场小贩的嘈杂叫卖声竞争——卖饴糖的小锣声,理发匠轧刀声,男女小孩的呼喊号哭声,以至犬的叫吠声。
处乎这样喧哗哄闹声上面,只有逼紧声带,提高喉咙,才能勉强传达其歌唱声于观众。
这样情形,人人都可以去实地体验。
锣鼓的作用,也在所以吸引注意力,它们都是演剧前先行敲击,所谓闹场,其声浪可远传之一里以外,这就代替了影戏广告之街头招贴。
但既已有了现代化的戏院建筑,还须沿用此等声响,未免可怪。
不过中国人好像已习惯于此,好像美国人的习熟于爵士音乐。
时代将抹去这些残迹,中国的戏剧最后总会静雅而文明化起来,只要把剧院建筑现代化。
从纯粹的文学观点上观察,中国的戏曲,包括一种诗的形式,其势力与美质远超于唐代的诗,著者深信,唐诗无论怎样可爱,吾们还得从戏曲与小调中寻找最伟大的诗。
因为正统派的诗,其思想格调总摆脱不了传统的固定范型。
它具有修养的精美技巧,但缺乏豪迈的魄力与富丽的情调。
一个人先读了正统派诗然后再读戏曲中的歌辞(中国戏曲,前面已经指出,可认为诗歌的集合),他所得到的感觉,恰如先看了不插在花瓶中的美丽花枝,然后踱到开旷的花园里,那里其繁锦富丽另是一番景象,迥非单调的一枝花可比了。
中国的诗歌是雅致洁美的,但总不能很长,也从不具阔大闳深的魄力。
由于文体之简净的特性,其描写叙述势非深受限制不可。
至于戏曲中的歌辞,则其眼界与体裁大异,它所用的字眼,大半要被正统派诗人嗤之以鼻,认为俚俗不堪的。
因为有剧中的形象之出现,戏剧场面的托出,需要范围较广之文学魄力,他当然不能就范于正统派的诗歌界域之内。
人的情感达到一种高度,非短短八行的精雅律诗体所能适应了。
所写的语言的本身,即所谓白话,已解脱了古典文学的羁绊,获得天然而自由的雄壮的美质,迥非前代所能梦想得到。
那是一种从人们口角直接取下来的语言,没有经过人工的矫揉修饰而形成天真美丽的文字,从那些不受古典文学束缚的作家笔下写出来。
他们完全依仗自己的声调与音乐艺术的灵感。
几位元曲大作家,就把土语写进去,保存它固有的不可模拟的美,它简直不可翻译,也不能翻译成现代中文;不可翻译,也不能翻译成别国语言。
比如像下面马致远所作的《黄梁梦》中的一节,欲将其译为外国语言,只能勉强略显其相近的意思而已。
边远小国战乱不断,失忆少年流落混乱之地,一身奇怪的伤势让王级高手捉摸不透。觉醒神目天赋,为报救命之恩,少年背负强国重任,踏上征战异国之路。一步一步解开身世之谜...
武,不可!魔不可!强者为尊的世界!问苍茫大地谁主沉浮?一本武神图,战遍群雄,一本乾坤图燃点苍穹。两本神典,到底有着什么秘密?偌大天魔真无化神修士?是什么将那群雄抹上迷纱?一阶强者榜,又有几人能俯视众生?热血燃烧的斗志,是否就能驰骋大陆?身居巅峰是否就能无敌?看百里若风如何冲破逆天枷锁,成就最强魔武。让最强魔武带你去领会那魔武的世界,追求不一样的最强!...
沧海桑田之后,江湖再兴。豪侠悲歌,英雄泣血,多少无奈伤情?历尽艰险,九死一生回首处千河奔涌,尽是情人泪万山林立,都是兄弟冢。柔肠寸断终不悔寂寞孤影,笑看万民欢乐人间太平。...
黑龙王历经数千年的修炼,终于成为仙界的第一人,但是在渡神劫的时候遭到敌人的暗算,被迫自爆本体,只有一丝灵魂逃进了无尽空间。现代少年张天翼,聪明伶俐,学习成绩出众,但是因为家里跟要占地的开发商谈不妥条件,而遭到报复,被开发商指使人开车撞成重伤。就在张天翼即将死亡的时候,黑龙王的灵魂钻进了他的身体,转世重生了。就你这修为还敢自称神仙?去一边玩去,别碍事!什么?你是妖怪?真是服了你了,就没见过你这么挫的妖怪,我也是妖怪,我来指点你一下吧!!...
原本是雄霸黑白两道的巨枭,却因小人陷害而被枪决,谁料灵魂穿越时空借尸还魂,重生在六十年代的香港。六十年代的香港,有挣扎求存的小市民,有贪污成风的警察,有成行成市的偏门生意,最重要的,还有完全合法的一夫多妻制!且看秦浩然如何在香港卷起一片风起云涌,跟总华探长争女人,跟何鸿抢赌王之尊,跟李嘉诚夺首富之位!...
天网笼罩,困锁一百零八震世狂煞狂枭临世,聚敛百万余众忠勇血徒当三雄再会都市,当热血燃烧暗夜,当天罗地网泪痕遍布,血染黑榜弥漫世界!谁是主宰,谁为狂枭,谁能耸立黑榜之巅!天网破裂中,举世震颤!狄成,东南亚死亡格斗赛区彗星崛起的不灭神话,撕裂天网枷锁,邀战天下,打拼一世荣耀。2011混战力作,黑道邪皇之后我们再度续写荣耀,这一次,你与我征战世界!...