手机浏览器扫描二维码访问
不如说,我希望她能读一读吧。
我能够找到一位喜欢同一本书的聊天对象,对我来说是件开心的事情。
别说《长腿叔叔》,读过《帕蒂》的人,整个日本也没有几个吧。
绫乃小姐似乎有些被我的话吸引住了,&ldo;是一本没有翻译的书吗?&rdo;
&ldo;是的。
&rdo;
&ldo;不知我能不能读懂?&rdo;
&ldo;‐‐我有一个在文科的研究生院读书的哥哥。
如果有不懂的地方可以随时问他呀。
&rdo;
虽说是文科,其实是国文学,并非能帮得上什么忙。
在英语的读解能力上,我想哥哥与我的水平差不了多少。
因为我们兄妹俩小时候曾经一起在家庭教师海伦小姐那儿学习英语。
但是,如果对同一学年的绫乃小姐自告奋勇说,&ldo;如果看不懂,我教你好了&rdo;,那会让她讨厌的。
讲述美国女大学生日常生活的书籍,大概不太会入得了她的眼。
只是用横排印刷的英语文字来阅读这样的内容应该是具有吸引力的‐‐我暗自期待。
所幸,绫乃小姐接纳了我的提议。
她轻轻微笑着说:&ldo;读着这样的书籍,就会觉得离开父母过全寄宿制的生活也是挺开心的呢。
&rdo;
于是约好,明天,同一时间,同一地点碰头,我把书交给她。
03
我走出学校正门,看到的光景一如既往,前来迎接的汽车排着队。
别姬小姐打开了我家福特汽车的车门等着我。
这一来,我发现我还没对别姬小姐说起过《长腿叔叔》的事情呢。
万事通别姬小姐一定早就知道这本书了吧,没想到果然如此。
她说:&ldo;这本书以前也被翻译过的。
以前的书名叫《长脚蚊子史密斯》。
&rdo;
《长腿叔叔》这个书名,是原著书名的直译。
但是,也不见得因为是直译就能让读者一目了然。
这是个好书名。
译者是远藤寿子。
在美国,长腿叔叔是指长腿蜘蛛之类的。
所以,以前翻译的版本的书名才会叫《长脚蚊子》吧。
问题是,书名《长腿叔叔》令人备感亲切,还是挺让人高兴的,《长脚蚊子史密斯》的话,似乎就不那么受人欢迎了。
&ldo;我碰上了新朋友,可以和她聊聊韦伯斯特的书了。
&rdo;‐‐我对别姬小姐说。
坐在驾驶座的别姬小姐的制服帽稍稍摇了摇,&ldo;我觉得那是女学生们能很自然地拿在手里阅读的书呀……&rdo;
如果是《长腿叔叔》,那么谁都能毫不介意地&ldo;读读看,读读看&rdo;‐‐别姬小姐说的可能是这个意思。
手机只是外观主题,它其实是个终端,链接天庭地府,沟通大千世界。绝无仅有,史上最强。...
且看水笔玩家穿越游戏世界之后,如何水遍全图,一统河山!...
她是杀手可是她却被最信任的妹妹暗算了到死才知道因为她们爱上了同一个男人。再次醒来她已是东昭国景王爷的正王妃可惜是个被人欺负的软蛋因为她的容貌被毁不得宠...
全篇都市为主,神魔修真为辅魔界的他,被害进入人界轮回,爱他的她冒着灵魂毁灭危险追随而去,在人界都市演绎两世情…人界都市,接二连三的各种女人爱上了他,他发誓我绝对不让任何一个爱我和我爱的女人伤心。在意外中,他弑神获得神位,化身十三大星座主神…他体内集有魔界人界神界三界之血,史上最强混血儿…最后各种跪求!哈哈!新书来个推荐!顺便收藏了吧!万分感谢!...
一入漩涡深似海,从此QQ是神器!叮哈哈!我的垃圾终于到了!手脚麻利点!没问题没问题,包在我身上!捡垃圾什么的,最赚钱了...
本书简介她是被雇佣的神秘杀手,买家出了一亿美金要她杀他可是悲催的是,杀他过程中出现了一点点小小的插曲,面对他的百般残忍对待,此时的她早就脱胎换骨,当一切重新想起的时候,她将枪指在他的心上,自嘲一笑原来,想起来的第一件事情,竟然是杀你。当一切从头开始,她摇身一变,宴会上两人再次相遇,她淡淡一笑殿下,别来无恙。喜欢的话,记得收藏哦!简介无能,请亲们看正文吧!...