手机浏览器扫描二维码访问
我在《从“周章”
、“章皇”
的训释论及词义研究方法》(载《湖北大学学报》1991年第2期)中说到:正确的释义应从语素分析获得,达到形音义的统一;词义要有高度概括性,表述要简明。
违背这种基本原则,释义必然不精确甚至错误。
本文根据这种释义基本原则,对“无赖”
词义予以辨误,并梳理它的词形、词义系统,再讨论词义的研究。
王镆先生《诗词曲语辞例释》(中华书局1986年第二版增订本)第249页“无赖”
(一)云:“等于说可喜、可爱,与通常放刁撒泼义或指品行不端者不同,往往含有亲昵意味。”
第250页“无赖”
(二)云:“等于说无意、无心,不是通常‘无聊赖’之省,与‘无端’之第一种用法相近。”
对前义举书证12例,后义8例。
《文史》第二十五辑郭在贻先生《唐诗与俗语词》有“薄媚、无赖”
条:“薄媚有风流放诞、冶媚多情之义。
……薄媚犹无赖也。
而无赖在唐诗中,亦有冶媚多情之义。”
郭文仍用王例,因设注:“按王镆《诗词曲语辞例释》训此无赖为无意、无心,似可商。”
“无赖”
分明是否定式表述,却要释为肯定式的可喜、可爱、冶媚、多情、实为四义。
至于无心、无意一释虽也是否定式,却于“赖”
字全不涉及。
以上释义都未作语素及结构分析。
这种无本之木、无源之水的词义往往是误释。
它们纯是从例句的相关事理作主观认定的,即把使句意通达的一种**当作词义。
王力先生在《关于古代汉语的学习和教学》一文中深刻论述这种方法的错误:
什么叫做“望文生义”
?就是看到一句话,其中的某个字用这个意思解释它,好象讲得通,以为就对了。
其实这个意思并不是那个字所固有的意思,在其它的地方从来没有这么用过,只不过是在这个地方这样讲似乎讲得通。
但是“通”
不等于“对”
,不等于“正确”
。
你要说这样解释就通了,那就有各种不同的解释都能通的。
我们可以通过对多量例句的详细析辨,看出上述释义的错误正如王力先生所论,看出这些误释与“无赖”
的词义系统的不相容。
“无赖”
本指无依靠,靠不住。
例如:
《史记.高祖本纪》:“始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。
今某之业所就孰与仲多?”
本是说没有固定职业,不凭劳力谋生。
...
沐远媳妇儿我知道错了,我已回头是岸,求虎摸啊!相宁看你表现咯!小唐妈妈,木马木马相宁哎呦,我儿子是世界上最可爱的宝宝,来让妈妈亲一个!沐远媳妇儿我也要!小唐泥揍开,妈妈是我的!简单来说,就是一个十八线小演员换了一个女金刚的里子之后,收服大男神,牵着小男神,一边萌萌哒,一边在娱乐圈称王称霸的故事!前方高能,友情提示,请自备小手绢,必要时候擦汗,擦眼泪,擦鼻涕,擦狗血?!...
烽火生,狼烟起,策马扬鞭保家国。犯我天威,虽远必诛!造宝船,扬风帆,乘风破浪惊万邦。堂堂中华,四方来贺!文治武功,缺一不可开疆拓土,千古一帝。这个皇朝,由朕变法中兴,励精图治!...
她,女采花贼,四处偷心到处燃情,却不负责灭火,缺德到家!他,七情不动,六欲皆无,是皇帝,是和尚,还他妈的兼职是她师傅,更狗血的是她男人。因为误会两人春风一度,不但有了孩子,还顺便帮他这个史上唯一带发修行的皇帝解决了子嗣问题,可两人非但没有擦出火花,到是把仇擦出来了!他不待见她,非要给她找个男人嫁了,可当她乖乖听话嫁人了,谁来告诉她为什么洞房的还是他?尼玛,有人像他这么缺德站着别人的茅坑还拉屎的吗!N年前师徒节奏他逼着她嫁人,别的师傅都教徒弟轻功剑法,他却教她女红女戒打坐金刚经地藏经以及各种发神经!她卧槽一声,当着说成的准夫君来了句师傅,难怪你教我地藏经,原来是用来超度我未来夫君的啊板上钉钉的婚事吹了,某师傅某天,她揉着快散架的腰直奔寺庙,某男追来问做什么?你个长头发的秃驴,我惹不起还躲不起吗?当然是出家!某人扬眉浅笑,朕不准!...
真神与凡人诞生的后代,被称为神孽,神孽遭天地不容,被驱逐出天界。带有无尽怨气的神孽,挑动神魔大战打落了天庭,崩坏了地府。背景混乱的少年,进入网游轮回,天人五衰万界灭,一曲红绡笑风尘。大梦千秋逐浪首发,大家多多支持。...
关于异界大掌门降龙十八掌独孤九剑风神腿还有葵花宝典。一个个经典武侠人物悉数登场,一门门耳熟能详的武学在异界大放光彩。一款从天而降的大掌门系统,让白展云拥有了召唤这些武侠人物学习各类武学的能力。独孤求败拜见掌门!西门吹雪拜见掌门!独孤剑拜见掌门!九天十地,唯我独尊!弥煞第五本新作,敬请赐教!...